Logo Bundesministerium der JustizLogo Bundesamt für Justiz
Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis

Verordnung über die Ausstellung von Pflichtversicherungsbescheinigungen nach dem Ölschadengesetz (Artikel 1 der Verordnung über die Ausstellung von Bescheinigungen nach dem Ölschadengesetz und zur Änderung der Kostenverordnung für Amtshandlungen des Bundesamtes für Seeschiffahrt und Hydrographie) (Öl-Pflichtversicherungsbescheinigungs-Verordnung - ÖlPflichtVersBeschV)
Anlage 1 (zu § 4 Abs. 1)

(Fundstelle des Originaltextes: BGBl. I 1996, S. 709 - 710)
Bundesrepublik Deutschland
Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie
Federal Republic of Germany
Federal Maritime and Hydrographic Agency
(Inhalt: nicht darstellbarer Bundesadler)
Bescheinigung
über die Versicherung oder sonstige finanzielle Sicherheit für die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden
Certificate
of Insurance or other Financial Security in respect of Civil Liability for Oil Pollution Damage
Ausgestellt nach Artikel VII des Internationalen Übereinkommens von 1992 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden.
Issued in accordance with the provisions of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Name des SchiffesUnterscheidungssignalHeimathafenName und Anschrift des Eigentümers
    
Name of shipDistinctive number or lettersPort of registryName and address of owner
    

Hiermit wird bescheinigt, daß für das vorgenannte Schiff eine Versicherungspolice oder sonstige finanzielle Sicherheit nach Maßgabe des Artikels VII des Internationalen Übereinkommens von 1992 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden besteht.
This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Art der Sicherheit
...........................................................
Type of Security

Geltungsdauer der Sicherheit
.................................................
Duration of Security

Name und Anschrift des (der) Versicherers (Versicherer) und/oder
Sicherheitsgebers (Sicherheitsgeber)
Name and Address of the Insurer(s) and/or Guarantor(s)

Name
.........................................................................
Name

Anschrift
....................................................................
Address

Diese Bescheinigung gilt bis
..............................................
This certificate is valid until

Ausgestellt oder bestätigt von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland,
Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie

Issued or certified by the Government of the Federal Republic of Germany,
Federal Maritime and Hydrographic Agency

in/at Hamburg am/on .................................................
Datum/Date


.................................................
(Unterschrift und Amtsbezeichnung des
ausstellenden oder bestätigenden Bediensteten)
(Signature and Title of issuing or certifying
official)