Belgiё/ Belgique/ Belgien | - –
Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/ Diplôme d´infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Kranken- pflegers (-pflegerin) - –
Diploma in de ziekenhuis- verpleegkunde/ Brevet d´infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Kranken- pflegers (-pflegerin) - –
Brevet van verpleeg- assistent(e)/Brevet d´hospitalier(ère)/ Brevet einer Pflege- assistentin
| - –
De erkende opleidings- instituten/Les établissements d´enseignement reconnus/Die aner- kannten Ausbildungs- anstalten - –
De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d´enseigne- ment de la Com- munauté française/ Die zuständigen Prüfungsausschüsse der Deutschsprachi- gen Gemeinschaft
| - –
Hospitalier (ère)/Verpleegassistent(e) - –
Infirmier(ère) hospitalier(ère)/Ziekenhuisverpleger (-verpleegster)
| 29. Juni 1979 |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен ,Бакалавър‘ с професионална квалификация ,Медицинска сестра‘ | Университет | Медицинска сестра | 1. Januar 2007 |
Česká republika | - –
1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.), zusammen mit folgender Bescheini- gung: Vysvĕdčení o státní závĕrečné zkoušce - –
2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), zusam- men mit folgender Beschei- nigung: Vysvĕdčení o absolutoriu
| - 1.
Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem
- 2.
Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
| - 1.
Všeobecná sestra
- 2.
Všeobecný ošetřovatel
| 1. Mai 2004 |
Danmark | Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse | Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet | Sygeplejerske | 29. Juni 1979 |
Eesti | Diplom õe erialal | - 1.
Tallinna Meditsiinikool - 2.
Tartu Meditsiinikool - 3.
Kohtla-Järve Meditsiinikool
| õde | 1. Mai 2004 |
Ελλάς | - 1.
Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών - 2.
Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (T.E.I)
- 3.
Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής - 4.
Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας - 5.
Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας - 6.
Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής
| - 1.
Πανεπιστήμιο Αθηνών
- 2.
Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων - 3.
Υπουργείο Εθνικής ´Αμυνας - 4.
Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
- 5.
Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
- 6.
KATEE Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
| Δίπλωματοúχoς ή πτυχίοúχoς vοσοκόμoς, vοσηλευτής ή vοσηλευτρια | 1. Januar 1981 |
España | Título de Diplomado universitario en Enfermería | - –
Ministerio de Educación y Cultura - –
El rector de una universidad
| Enfermero/a diplomado/a | 1. Januar 1986 |
France | - –
Diplôme d´Etat d´infirmier(ère) - –
Diplôme d´Etat d´infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999
| Le ministère de la santé | Infirmier(ère) | 29. Juni 1979 |
Hrvatska | - 1.
Svjedodžba „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege“ - 2.
Svjedodžba „prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/ prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva“
| - 1.
Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege“ - 2.
Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj Sveučilišta u Republici Hrvatskoj Veleučilišta u Republici Hrvatskoj
| - 1.
medicinska sestra opće njege/ medicinski tehničar opće njege - 2.
prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva
| 1. Juli 2013 |
Ireland | Certificate of Registered General Nurse | An Bord Altranais (The Nursing Board) | Registered General Nurse | 29. Juni 1979 |
Italia | Diploma di infermiere professionale | Scuole riconosciute dallo Stato | Infermiere professionale | 29. Juni 1979 |
Κύπρος | Δίπωμα Γενικής Νοσηλευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Eγγεγραμμέvος Νοσηλευτικής | 1. Mai 2004 |
Latvija | - 1.
Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu - 2.
Māsas diploms
| - 1.
Māsu skolas
- 2.
Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu
| Māsa | 1. Mai 2004 |
Lietuva | - 1.
Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją - 2.
Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesine kvalifikaciją
| - 1.
Universitetas
- 2.
Kolegija
| Bendrosios praktikos slaugytojas | 1. Mai 2004 |
Luxembourg | - –
Diplôme d´Etat infirmier - –
Diplôme d´Etat infirmier hospitalier gradué
| Ministère de l´éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Infirmier | 29. Juni 1979 |
Magyarország | - 1.
Ápoló bizonyítvány - 2.
Diplomás ápoló oklevél - 3.
Egyetemi okleveles ápoló oklevél
| - 1.
Iskola - 2.
Egyetem/főiskola - 3.
Egyetem
| Ápoló | 1. Mai 2004 |
Malta | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Universita´ ta' Malta | Infermier Registrat tal-Ewwel Livell | 1. Mai 2004 |
Nederland | - 1.
Diploma´s verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A
- 2.
Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) - 3.
Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige)
- 4.
Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwalificatieniveau 4
| - 1.
Door een van overheidswege benoemde examencommissie - 2.
Door een van overheidswege benoemde examencommissie - 3.
Door een van overheidswege benoemde examencommissie - 4.
Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
| Verpleegkundige | 29. Juni 1979 |
| - 5.
Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige – Kwalificatieniveau 5
| - 5.
Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
| | |
Österreich | - 1.
Diplom als „Diplomierte Gesundheits- und Kranken- schwester, Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger“ - 2.
Diplom als „Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger“
| - 1.
Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege
- 2.
Allgemeine Krankenpflegeschule
| - –
Diplomierte Krankenschwester - –
Diplomierter Kranken- pfleger
| 1. Januar 1994 |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem „magister pielęgniarstwa“ | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez włašciwe władze (von den zuständigen Behörden anerkannte höhere Bildungseinrichtung) | Pielegniarka | 1. Mai 2004 |
Portugal | - 1.
Diploma do curso do enfermagem geral - 2.
Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem - 3.
Carta de curso de licenciatura em enfermagem
| - 1.
Escolas de Enfermagem - 2.
Escolas Superiores de Enfermagem
- 3.
Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde
| Enfermeiro | 1. Januar 1986 |
România | - 1.
Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată
| - 1.
Universităţi
| asistent medical generalist | 1. Januar 2007 |
| - 2.
Diplomă de licenţă de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată
| - 1.
Universităţi
| | |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik“ | - 1.
Univerza - 2.
Visoka strokovna šola
| Diplomirana medicinska sestra/ Diplomirani zdravstvenik | 1. Mai 2004 |
Slovensko | - 1.
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „magister z ošetrovatel'stva“ („Mgr.“) - 2.
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „bakalár z ošetro- vatel'stva“ („Bc.“) - 3.
Absolventský diplom v študijnom odbore diplo- movaná všeobecná sestra
| - 1.
Vysoká škola
- 2.
Vysoká škola
- 3.
Stredná zdravotnícka škola
| Sestra | 1. Mai 2004 |
Suomi/ Finland | - 1.
Sairaanhoitajan tutkinto/ Sjukskötarexamen
- 2.
Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulu- tutkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskole- examen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH)
| - 1.
Terveydenhuolto- oppilaitokset/ Hälsovårdsläro- anstalter - 2.
Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögskolor
| Sairaanhoitaja/ Sjukskötare | 1. Januar 1994 |
Sverige | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola | Sjuksköterska | 1. Januar 1994 |
United Kingdom | Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting | Various | - –
State Regis- tered Nurse - –
Registered General Nurse
| 29. Juni 1979 |