Übersetzung des ersten und zweiten Kapitels des Einführungsgesetzes zum Bürgerlichen Gesetzbuche (Inkrafttreten. Vorbehalt für Landesrecht. Gesetzesbegriff: Artikel 1 und 2 EGBGB und Internationales Privatrecht: Artikel 3 bis 48 EGBGB) durch Prof. Dr. Juliana Mörsdorf, LL.M. (Berkeley); Übersetzung des Artikels 240 durch Ute Reusch.
Translation of the Introductory Act to the Civil Code, first and second Chapter (Entry into force. Reserve for the law of a Land. Definition of Statute: Articles 1 and 2 IACC and Private International Law: Articles 3 thru 48 IACC) provided by Prof. Dr. Juliana Mörsdorf, LL.M. (Berkeley). Translation of Article 240 provided by Ute Reusch.
Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en) des Gesetzes durch Artikel 2 des Gesetzes vom 25. Juni 2021 (BGBl. I S. 2133) und für Artikel 240 durch Artikel 10 des Gesetzes vom 22. Dezember 2020 (BGBl. I S. 3328)
Der Stand der deutschsprachigen Dokumentation kann aktueller sein. Vergleichen Sie dazu bitte http://www.gesetze-im-internet.de/bgbeg/BJNR006049896.html.
Version information: The translation includes the amendment(s) to the Act by Article 2 of the Act of 25 June 2021 (Federal Law Gazette I p. 2133) and to Article 240 by Article 10 of the Act of 22 December 2020 (Federal Law Gazette I, p. 3328)
Translations may not be updated at the same time as the German legal provisions displayed on this website. To compare with the current status of the German version, see http://www.gesetze-im-internet.de/bgbeg/BJNR006049896.html.
Zur Nutzung dieser Übersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter "Translations".
For conditions governing use of this translation, please see the information provided under "Translations".