Logo jurisLogo Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz

Nationality Act

Full text in format:   HTML  PDF   text in German

Übersetzung durch den Sprachendienst des Bundesministeriums des Innern.

Translation provided by the Language Service of the Federal Ministry of the Interior.

Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en) des Gesetzes durch Artikel 3 des Gesetzes vom 11.10.2016 (BGBl. I S. 2218)
Der Stand der deutschsprachigen Dokumentation kann aktueller sein. Vergleichen Sie dazu bitte http://www.gesetze-im-internet.de/rustag/BJNR005830913.html.

Version information: The translation includes the amendment(s) to the Act by Article 3 of the Act of 11.10.2016 (Federal Law Gazette I p. 2218)
Translations may not be updated at the same time as the German legal provisions displayed on this website. To compare with the current status of the German version, see http://www.gesetze-im-internet.de/rustag/BJNR005830913.html.

Zur Nutzung dieser Übersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter "Translations".

For conditions governing use of this translation, please see the information provided under "Translations".

           
Section 1[Definition of a German]¹
Section 2(repealed)
Section 3Acquisition of citizenship
Section 4[Acquisition by birth]
Section 5[Right of declaration for children born before 1 July 1993]
Section 6[Acquisition by adoption as a child]
Section 7[Acquisition by issuance of the certificate pursuant to Section 15 (1) or (2) of the Federal Expellees Act]
Section 8[Discretionary naturalization]
Section 9[Naturalization of spouses or life partners of Germans]
Section 10[Entitlement to naturalization; derivative naturalization of spouses and minor children]
Section 11[Grounds for exclusion]
Section 12[Naturalization accepting multiple nationality]
Section 12a[Decision in case of conviction for an offence]
Section 12b[Interruptions of residence]
Section 13[Discretionary naturalization of former Germans abroad]
Section 14[General discretionary naturalization abroad]
Section 15(repealed)
Section 16[Certificate of naturalization]
Section 17[Loss of citizenship]
Section 18[Release from citizenship]
Section 19[Release from citizenship of a person in parental custody or in the care of a guardian]
Section 20(repealed)
Section 21(repealed)
Section 22[Refusal of release from citizenship]
Section 23[Certificate of release]
Section 24[Invalidity of release from citizenship]
Section 25[Loss of citizenship on acquisition of a foreign citizenship following due application for the same; approval of retention of citizenship]
Section 26[Renunciation]
Section 27[Loss of citizenship on adoption by a foreigner]
Section 28[Loss of citizenship as a result of joining the armed forces or a comparable armed organization of a foreign state]
Section 29[Declaration]
Section 30[Establishment of German citizenship]
Section 31[Personal data]
Section 32[Transmission of data to nationality authorities]
Section 33[Register of decisions relating to nationality law]
Section 34[Opting procedure]
Section 35[Withdrawal of unlawful naturalization or permission to retain German citizenship]
Section 36[Naturalization statistics]
Section 37[Procedural provisions]
Section 38[Fees]
Section 38a[Ban on issuance of certificates of citizenship in electronic form}
Section 39(repealed)
Section 40(repealed)
Section 40a[Acquisition of German citizenship by Germans without German citizenship within the meaning of Article 116 (1) of the Basic Law]
Section 40b[Transitional provision for children up to the age of ten]
Section 40c[Transitional provision for persons applying for naturalization]
Section 41[No possibility of deviation on the part of the Länder]
Section 42[Penal provision]