Logo Federal Ministry of JusticeLogo Federal Office of Justice

Ordinance on Preventive Occupational Health Care
(ArbMedVV)

Full text in format:   HTML  PDF   text in German

Übersetzung durch das Bundesministerium für Arbeit und Soziales

Translation provided by the Federal Ministry of Labour and Social Affairs

Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en) durch Artikel 1 der Verordnung vom 12. Juli 2019 (BGBl. I S. 1082)
Der Stand der deutschsprachigen Dokumentation kann aktueller sein. Vergleichen Sie dazu bitte http://www.gesetze-im-internet.de/arbmedvv/BJNR276810008.html.

Version information: The translation includes the amendment(s) by Article 1 of the Ordinance of 12 July 2019 (Federal Law Gazette I, p. 1082)
Translations may not be updated at the same time as the German legal provisions displayed on this website. To compare with the current status of the German version, see http://www.gesetze-im-internet.de/arbmedvv/BJNR276810008.html.

Zur Nutzung dieser Übersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter "Translations".

For conditions governing use of this translation, please see the information provided under "Translations".

           
Section 1Objective and scope
Section 2Definitions
Section 3General obligations on the employer
Section 4Mandatory health care
Section 5Optional health care
Section 5aElective health care
Section 6Obligations on the physician
Section 7Requirements for the physician
Section 8Measures following preventive occupational health care
Section 9Occupational Medicine Committee
Section 10Administrative offences and criminal offences
Annex Mandatory and optional occupational health care
Part 1
Activities involving hazardous substance
Part 2
Activities involving biological agents, including genetic engineering activities involving human pathogen organisms
Part 3
Activities involving physical agents
Part 4
Other activities