Logo jurisLogo Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz

Ordinance on Workplaces(Workplace Ordinance - ArbStättV)

Full text in format:   HTML  PDF   text in German

Übersetzung durch Peter McKenna, Eurolingua UND Interlingua Übersetzungen GmbH & Co. KG

Translation provided by Peter McKenna, Eurolingua UND Interlingua Übersetzungen GmbH & Co. KG

Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en) der Verordnung durch § 1 der Verordnung vom 30. November 2016 (BGBl. I S. 2681)
Der Stand der deutschsprachigen Dokumentation kann aktueller sein. Vergleichen Sie dazu bitte http://www.gesetze-im-internet.de/arbst_ttv_2004/BJNR217910004.html.

Version information: The translation includes the amendment(s) to the Act by section 1 of the Ordinance of 30 November 2016 (Federal Law Gazette I p. 2681)
Translations may not be updated at the same time as the German legal provisions displayed on this website. To compare with the current status of the German version, see http://www.gesetze-im-internet.de/arbst_ttv_2004/BJNR217910004.html.

Zur Nutzung dieser Übersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter "Translations".

For conditions governing use of this translation, please see the information provided under "Translations".

           
Section 1 Objective, Scope of Application
Section 2 Definitions
Section 3 Risk assessment
Section 3a Setting Up and Operating Workplaces
Section 4 Special Requirements for the Operation of Workplaces
Section 5 Protection of Non-smokers
Section 6 Instructions for workers
Section 7 Committee for Workplaces
Section 8 Transitional Regulations
Section 9 Criminal and Administrative Offences
Annex
Contents