Logo jurisLogo Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz

Ordinance on Workplaces
(Workplace Ordinance - ArbStättV)

Full text in format:   HTML  PDF   text in German

Übersetzung durch Peter McKenna, Eurolingua UND Interlingua Übersetzungen GmbH & Co. KG

Translation provided by Peter McKenna, Eurolingua UND Interlingua Übersetzungen GmbH & Co. KG

Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en) der Verordnung durch Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung vom 18. Oktober 2017 (BGBl. I S. 3584)
Der Stand der deutschsprachigen Dokumentation kann aktueller sein. Vergleichen Sie dazu bitte http://www.gesetze-im-internet.de/arbst_ttv_2004/BJNR217910004.html.

Version information: The translation includes the amendment(s) to the Ordinance by Article 5 (1) of the Ordinance of 18 October 2017 (Federal Law Gazette I p. 3584)
Translations may not be updated at the same time as the German legal provisions displayed on this website. To compare with the current status of the German version, see http://www.gesetze-im-internet.de/arbst_ttv_2004/BJNR217910004.html.

Zur Nutzung dieser Übersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter "Translations".

For conditions governing use of this translation, please see the information provided under "Translations".

           
Section 1Objective, Scope of Application
Section 2Definitions
Section 3Risk assessment
Section 3aSetting Up and Operating Workplaces
Section 4Special Requirements for the Operation of Workplaces
Section 5Protection of Non-smokers
Section 6Instructions for workers
Section 7Committee for Workplaces
Section 8Transitional Regulations
Section 9Criminal and Administrative Offences
Annex
Contents