Logo jurisLogo Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz

Act on the Ownership of Apartments and the Right of Permanent Residency
(Wohnungseigentumsgesetz, WEG)

Full text in format:   HTML  PDF   text in German

Übersetzung durch Iyamide Mahdi in Zusammenarbeit mit dem Sprachendienst des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz.

Translation provided by Iyamide Mahdi in cooperation with the Language Service of the Federal Ministry of Justice and for Consumer Protection.

Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en) des Gesetzes durch Artikel 4 des Gesetzes vom 5.12.2014 (BGBl. I S.1962)
Der Stand der deutschsprachigen Dokumentation kann aktueller sein. Vergleichen Sie dazu bitte http://www.gesetze-im-internet.de/woeigg/BJNR001750951.html.

Version information: The translation includes the amendment(s) to the Act by Article 4 of the Act of 5.12.2014 (Federal Law Gazette I p.1962)
Translations may not be updated at the same time as the German legal provisions displayed on this website. To compare with the current status of the German version, see http://www.gesetze-im-internet.de/woeigg/BJNR001750951.html.

Zur Nutzung dieser Übersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter "Translations".

For conditions governing use of this translation, please see the information provided under "Translations".

           
Part 1
Apartment Ownership
Section 1 Definitions
Chapter 1
Creation of Title in Respect of Apartments
Section 2 Means of Creating Title
Section 3 Contractual Grant of Separate Ownership
Section 4 Requirements of Form
Section 5 The Subject and Content of Separately Owned Property
Section 6 The Accessory Nature of Separately Owned Property
Section 7 Land Register Regulations
Section 8 Partition by the Owner
Section 9 Closure of the Registers of Apartment Ownership
Chapter 2
Community of Apartment Owners
Section 10 General Principles
Section 11 Indissolubility of the Community of Apartment Owners
Section 12 Restrictions on Disposition
Section 13 Rights of the Apartment Owners
Section 14 Obligations of the Apartment Owners
Section 15 Regulations Governing Use
Section 16 Emoluments, Charges and Expenses
Section 17 Share upon Dissolution of the Community of Apartment Owners
Section 18 Deprivation of Apartment Ownership
Section 19 Effect of the Judgment
Chapter 3
Administration
Section 20 Administrative Structure
Section 21 Administration by the Apartment Owners
Section 22 Particular Expenditure, Reconstruction
Section 23 Meeting of Apartment Owners
Section 24 Convening of Meetings, Presiding over Meetings, Minutes
Section 25 Majority Resolutions
Section 26 Appointment and Dismissal of the Administrator
Section 27 Duties and Powers of the Administrator
Section 28 Financial Plan, Rendering of Accounts
Section 29 Administrative Committee
Chapter 4
Heritable Building Right in Respect of an Apartment
Section 30
Part 2
Permanent Residential Right [Dauerwohnrecht]
Section 31 Definitions
Section 32 Requirements for Registration
Section 33 Contents of the Permanent Residential Right
Section 34 Rights of the Owner and of the Persons Entitled to the Permanent Residential Right
Section 35 Restrictions on Disposal
Section 36 Reversionary Claim [Heimfallanspruch]
Section 37 Leases
Section 38 Legal Succession
Section 39 Enforced Auction
Section 40 Payments Are Subject to Charge
Section 41 Special Provisions Applying to Long-term Permanent Residential Rights
Section 42 Encumbrance of a Heritable Building Right
Part 3
Procedural Rules
Section 43 Jurisdiction
Section 44 Designation of the Apartment Owners in the Statement of Claim
Section 45 Service
Section 46 Rescissory Action [Anfechtungsklage]
Section 47 Consolidation of Proceedings
Section 48 Third Party Summons to Attend Proceedings, Effect of the Judgment
Section 49 Decision on Costs
Section 50 Compensation for Costs
Sections 51 and 52 (repealed)
Sections 53 to 58 (repealed)
Part 4
Supplementary Provisions
Section 59 (repealed)
Section 60 (repealed)
Section 61
Section 62 Transitional Provisions
Section 63 Transitional Provisions in Respect of Existing Legal Relations
Section 64 Entry into Force