Logo Federal Ministry of JusticeLogo Federal Office of Justice

Introductory Act to the Stock Corporation Act
(Einführungsgesetz zum Aktiengesetz, EGAktG)

Full text in format:   HTML  PDF   text in German

Übersetzung durch Samson-Übersetzungen GmbH, Dr. Carmen von Schöning

Translation provided by Samson-Übersetzungen GmbH, Dr. Carmen von Schöning

Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en) des Gesetzes durch Artikel 14 des Gesetzes vom 11. Dezember 2023 (BGBl. 2023 I Nr. 354).
Der Stand der deutschsprachigen Dokumentation kann aktueller sein. Vergleichen Sie dazu bitte http://www.gesetze-im-internet.de/aktgeg/BJNR011850965.html.

Version information: The translation includes the amendment(s) to the Act by Article 14 of the Act of 11 December 2023 (Federal Law Gazette 2023 I, no. 354).
Translations may not be updated at the same time as the German legal provisions displayed on this website. To compare with the current status of the German version, see http://www.gesetze-im-internet.de/aktgeg/BJNR011850965.html.

Zur Nutzung dieser Übersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter "Translations".

For conditions governing use of this translation, please see the information provided under "Translations".

           
Division 1
Transitional provisions
Section 1Capital stock
Section 2Minimum nominal amount of the capital stock
Section 3Minimum nominal amount of the shares
Section 4Procedure of changeover to the euro
Section 5Multiple voting rights; maximum voting rights
Section 6Cross-shareholding enterprises
Section 7Notification obligation regarding ownership interests
Section 8Purpose of the enterprise
Section 9Registered shares of stock (repealed)
Section 10Incidental duties of the stockholders
Section 11Post-formation transactions
Section 12Supervisory board
Section 13Transitional provision regarding section 175 and section 337 (2) and (3) of the Stock Corporation Act
Section 14Transitional provision regarding section 171 (2), (3) and section 173 (1) of the Stock Corporation Act
Section 15Transitional provision regarding section 161 of the Stock Corporation Act
Section 16Transitional provision regarding section 123 (2), (3) and section 125 (2) of the Stock Corporation Act
Section 17Transitional provision regarding section 243 (3) no. 2 and section 249 (1) sentence 1 of the Stock Corporation Act
Section 18Transitional provision regarding sections 37 and 39 of the Stock Corporation Act
Section 19Transitional provision regarding section 76 (3) sentence 2 no. 3 and sentence 3 of the Stock Corporation Act
Section 20Transitional provision regarding the Act Implementing the Shareholder Rights Directive (Gesetz zur Umsetzung der Aktionärsrechterichtlinie)
Section 21Remedy of the nullity of annual financial statements
Section 22Inter-company agreements
Section 23Transitional provision regarding the Act on the Appropriateness of Executive Remuneration (Gesetz zur Angemessenheit der Vorstandsvergütung)
Section 24Transitional provision regarding the Act on the Restructuring and Organised Winding-up of Credit Institutions, on the Establishment of a Restructuring Fund for Credit Institutions and on the Extension of the Period of Prescription regarding the Liability of Legal Persons under Stock Corporation Law for Wrongful Acts or Negligence on the Part of Their Officers (Gesetz zur Restrukturierung und geordneten Abwicklung von Kreditinstituten, zur Errichtung eines Restrukturierungsfonds für Kreditinstitute und zur Verlängerung der Verjährungsfrist der aktienrechtlichen Organhaftung)
Section 25Transitional provision regarding the Act on Equal Opportunities for Women and Men in Management Positions in the Private and Public Sectors (Gesetz für die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern an Führungspositionen in der Privatwirtschaft und im öffentlichen Dienst)
Section 26Public partly limited partnerships
Section 26aSupplementation of company names that continue to be used
Section 26bAmendment of the by-laws
Section 26cTransitional periods
Section 26dTransitional regime for mergers
Section 26eTransitional regime regarding the Act to Bring the Rules on Prescription in Line with the Act to Modernise the Law of Obligations (Gesetz zur Anpassung von Verjährungsvorschriften an das Gesetz zur Modernisierung des Schuldrechts)
Section 26fTransitional regime for the Act Amending Accounting Law as it Relates to Micro Share Capital Companies (Kleinstkapitalgesellschaften-Bilanzrechtsänderungsgesetz)
Section 26gTransitional regime for the Act Implementing the Accounting Directive (Bilanzrichtlinie-Umsetzungsgesetz)
Section 26hTransitional provision regarding the Act of 2016 Amending the Stock Corporation Act (Aktienrechtsnovelle 2016)
Section 26iTransitional regime for the Act Implementing the Corporate Sustainability Reporting Directive (CSR-Richtlinie-Umsetzungsgesetz)
Section 26jTransitional provision regarding the Act Implementing the Second Shareholder Rights Directive (Gesetz zur Umsetzung der zweiten Aktionärsrechterichtlinie)
Section 26kTransitional provision regarding the Act Strengthening the Integrity of the Financial Market (Finanzmarktintegritätsstärkungsgesetz)
Section 26lTransitional provision regarding the Act Supplementing and Amending the Provisions for Equal Opportunities for Women and Men in Management Positions in the Private and Public Sectors (Gesetz zur Ergänzung und Änderung der Regelungen für die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen an Führungspositionen in der Privatwirtschaft und im öffentlichen Dienst)
Section 26mTransitional provision regarding the Act Implementing the Digitalisation Directive (Gesetz zur Umsetzung der Digitalisierungsrichtlinie)
Section 26nTransitional provision regarding the Act Introducing Virtual General Meetings of Stock Corporations and Amending Provisions of the Laws Governing Cooperatives as well as of Insolvency and Restructuring Law (Gesetz zur Einführung virtueller Hauptversammlungen von Aktiengesellschaften und Änderung genossenschafts- sowie insolvenz- und restrukturierungsrechtlicher Vorschriften)
Section 26oTransitional provision regarding the Act implementing Directive (EU) 2021/2101 as regards disclosure of income tax information by certain undertakings and branches and amending the Act on Alternative Dispute Resolution in Consumer Matters and the Compulsory Insurance Act (Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie (EU) 2021/2101 im Hinblick auf die Offenlegung von Ertragsteuerinformationen durch bestimmte Unternehmen und Zweigniederlassungen sowie zur Änderung des Verbraucherstreitbeilegungsgesetzes und des Pflichtversicherungsgesetzes)
Section 26pTransitional provision regarding the Financing for the Future Act (Zukunftsfinanzierungsgesetz)
Division 2
Application of provisions of stock corporation law to enterprises having a different legal form
Section 27Decision on the composition of the supervisory board
Section 28(repealed)
Section 28aTreuhandanstalt (agency responsible for privatising formerly state-owned industry in the GDR)
Division 3
Repeal and amendment of acts
Section 29(repealed)
Sections 30 to 32---
Section 33Act on the Increase of Capital using Company Funds and on the Profit and Loss Account (Gesetz über die Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln und über die Gewinn- und Verlustrechnung)
Sections 34 to 44---
Division 4
Final provisions
Section 45Application in Berlin
Section 46Entry into force
Annex EV Excerpt from the Unification Treaty Annex I Chapter III Topic D Division III
(Federal Law Gazette II 1990, 889, 960)