Logo jurisLogo Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz

Act on the General Freedom of Movement for EU Citizens
Freedom of Movement Act/EU

Full text in format:   HTML  PDF   text in German

Übersetzung durch den Sprachendienst des Bundesministeriums des Innern.

Translation provided by the Language Service of the Federal Ministry of the Interior.

Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en) des Gesetzes durch Artikel 6 des Gesetzes vom 21. Dezember 2015 (BGBl. I S. 2557)
Der Stand der deutschsprachigen Dokumentation kann aktueller sein. Vergleichen Sie dazu bitte http://www.gesetze-im-internet.de/freiz_gg_eu_2004/BJNR198600004.html.

Version information: The translation includes the amendment(s) to the Act by Article 6 of the Act of 21 December 2015 (Federal Law Gazette I p. 2557)
Translations may not be updated at the same time as the German legal provisions displayed on this website. To compare with the current status of the German version, see http://www.gesetze-im-internet.de/freiz_gg_eu_2004/BJNR198600004.html.

Zur Nutzung dieser Übersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter "Translations".

For conditions governing use of this translation, please see the information provided under "Translations".

Section 1Scope
Section 2Right of entry and residence
Section 3Dependants
Section 4Non-gainfully employed persons entitled to freedom of movement
Section 4aRight of permanent residence
Section 5Residence cards, certificates confirming the right of permanent residence
Section 5aPresentation of documents
Section 6Loss of the entitlement to entry and residence
Section 7Requirement to leave the federal territory
Section 8Obligation to carry identification papers
Section 9Penal provisions
Section 10Provisions on fines
Section 11Application of the Residence Act
Section 11aAuthorisation to issue statutory instruments
Section 12Nationals of EEA states
Section 13Nationals of acceding states
Section 14Provisions on administrative procedure
Section 15Transitional provision